?

Log in

No account? Create an account

БГ Иркутск

политика начинается здесь

Previous Entry Поделиться Next Entry
Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…
bg_irkutsk
9 июня ИГТРК проводила запись очередного выпуска ток-шоу (!) «Спорный вопрос» о переименовании улицы Бограда. Среди участников была кандидат филологических наук Людмила Рябова.
«Байкальская Сибирь» попросила Людмилу Генриховну поделиться своими впечатлениями об атмосфере в студии и о теме переименований улиц в Иркутске.
Вот её комментарий:
«Если Вы меня спрашиваете, какую я позицию занимаю в отношении переименований, я Вам совершенно искренне говорю: я бы ни за что не хотела быть тем ответственным лицом, который принял бы на себя это решение. Потому что проблема на самом деле очень непростая: переименовывать или не переименовывать улицы. Непростая - и в научном отношении (какой топоним жизнеспособнее), и в социально-психологическом, и во многих других аспектах. Поэтому когда находятся резвые инициаторы хирургических операций на карте города, возникает как минимум удивление. А когда они начинают играть словами и говорить лукаво, мол, они не хотят переименований, а  хотят исторической справедливости возвращения старых названий, то тут уже и неспециалисту понятно, что имеем дело с попыткой манипулировать общественным сознанием.. Одна жительница улицы Бограда, Елена, сказала мне вчера: «Эти игры с переименованиями напоминают музей мадам Тюссо, когда восковые фигуры изображают знаменитых людей. По сути, мертвецы, а впечатление хочется создать, что они якобы живые».
Очень точное сравнение. Попытка реанимировать старые названия настолько противоестественна! В одну реку нельзя войти дважды – это уже другая река.
Что на самом деле можно предпринять?
Если у кого-то есть неукротимое желание провести ревизию городских микротопонимов, я, как лингвист, могу это понять. Есть такая тема: жизнь слова в городе Иркутске, в том числе проблемы городской эпиграфики. Но, если подойти к теме исследовательски, а не волюнтаристски, то надо материал представить (себе самому для начала!) объективно.
Например, словосочетание «исторические названия» является аргументом идеологическим, манипулятивным: этими словами пытаются унизить, умалить иную точку зрения. Посудите сами: некоторые наши улицы четыре-пять названий имели. Какое из них историческое? Я коренная иркутянка. Многие годы наша семья – ещё с прабабушки – жила на улице-переулке Банковском, Рыдзинского, Канадзавы. Это ещё не все его названия. Я, как лингвист, могу проанализировать, какое из них грамматически, эстетически, прагматически оправдано.  Но как рубануть с плеча и сделать выбор: назовите так-то, мне новое (старое) не нравится?! Когда улица Бограда носила название почти сто лет, нельзя сказать, что двадцатый век – не история. И поэтому я могу говорить о том, какое название удобнее, какое красивее, доказать это лингвистически, фонетически, грамматически… Но выдавать своё субъективное мнение за мнение горожан или – ещё не лучше! – за научную позицию попросту некорректно.
Давайте проведём краткий анализ двух топонимов – Чудотворская и Бограда. Главная функция топонима – ориентирующая. Сегодня Чудотворская эту функцию утратила, поскольку, к сожалению, нет церкви, по которой она была названа. Исчезает ориентирующий объект – исчезает его функция. Название становится символическим, а не ориентирующим. В этом отношении Бограда выигрывает, поскольку один из городских ориентиров – «роддом на Бограда». Это число речевое явление (роддом на самом деле на Сурикова), но для языковой жизни города речевая привычка крайне значима. Нельзя загипнотизировать горожан: «Не говори РОДДОМ НА БОГРАДА!» - не послушают, будут говорить именно так, как привыкли.
Посмотрим на грамматические свойства данных слов: Чудотворская – имя прилагательное, легко склоняется, гармонично сочетается с термином улица: улица какая? – Чудотворская. Здесь Бограда проигрывает.
Ещё возьмём аспект: фонетический, благозвучие. Чудотворская – 13 звуков (12 букв), 5 слогов, 4 согласных глухие. Сравним: Бограда – 7 звуков (7 букв), 3 слога, все согласные звонкие. Я не буду углубляться в фонетику дальше. Ответьте на вопрос сами: какое слово произносить легче? А писать?
Посмотрим на значение, смысл, семантику.  Чудотворская – что-то связанное с чудесами, слово прозрачное по значению, и даже если до конца непонятно, кто такие чудотворцы, то какое-то чудо сквозь слово просвечивает. А чуда хочется всем. Однако не всё так однопланово. Мы живём в такое время, когда патетика, восторг сегодня воспринимаются с иронией. И высокие понятия легко сбрасываются вниз, превращаются в насмешку. Вот я уже фиксирую: рассказывают, что над детьми с Чудотворской уже подтрунивают в школе, говорят: ну, что?  какое вы там чудо сотворили на Чудотворской? Неоднозначно...
Бограда по значению непрозрачно, его внутренняя форма неясна. Но с позиций народной этимологии можно узреть: бог – рад. Истинное значение надо ещё выяснять. Но уже поверхностный взгляд показывает, что бродят какие-то смыслы приятные, не случайно и в фонетике оно благозвучное.
Ещё важный аспект – словообразовательный. Структура слова, его образование должны быть понятны. В названии Чудотворская отчётливо выделяется суффикс «ск», но модель не понятна, и горожане, как правило, ошибаются, говорят: Чудотворная,  Чудотворенская, Чудотворнинская и т.д.
Я привела только отдельные элементы языкового анализа конкурирующих топонимов. Однако, думаю, этого уже достаточно, чтобы понять, как непроста жизнь слова. Те признаки и свойства названий, которые я приводила, они видны специалисту. Рядовой носитель языка об этом не задумывается. Но он их чувствует и поэтому переводит в оценку: нравится - не нравится, удобно - неудобно.
Люди, которые подготовили переименование, конечно, о таких вещах не знают и не думали. А насколько они самоуверенные и  лукавые – просто диву даюсь! Их намерения хорошо видны в словах и поступках. Под предлогом исторической справедливости, под прикрытием науки топонимики они пытаются узаконить свои вкусовые пристрастия. Если вы хотите, чтобы горожане знали и уважали историю своего города (а кто этого не хочет?), проведите  большую просветительскую работу: по школам походите, книжки повыпускайте, телепередачи организуйте, расскажите, кто такие были чудотворцы, как их звали, почему они стали святыми, то есть доведите жителей улицы Бограда до такого подъёма, чтобы они сами выступили на марше: даёшь Чудотворскую!
А так что получается? Никакого своего труда не затратили, выдали желаемое за действительное, теперь хотите доказать, что служите воле народа. Шалишь, брат!     Последите за их речью, увидите: время от времени они проговариваются, мол, нашим людям всё равно, они безынициативны, их на выборы-то не вытянешь… Короче говоря, обыватели они, и всё тут! Чего их вообще спрашивать?! Вот такие высокомерные высказывания. Это не может не возмущать. Граждан (равно как и горожан) наши младореформаторы не уважают, правды в их поведении ни на йоту. А если они и уважают историю, то не историю, а себя в истории. Неоднократно лично убеждалась, что гражданам нашего города дороги и история, и география, у нас очень достойные люди... Только по скромности своей они  часто молчат и в схватку не рвутся. А комиссия, так называемая, «по топонимике», просто прикрываясь научным статусом, научными терминами, на самом деле свои амбиции личные реализует, потому правы все те, кто их упрекает в политизации. И получается, что они вроде бы хотят людей осчастливить, красивое им слово подарить, а люди, видимо, по глупости, как они думают, сопротивляются. Сопротивляются, потому что подвох чувствуют и откровенное безразличие к мнению и реальным проблемам горожан.
Сегодня мы в таком веке живём, что стыдно должно быть нашим инициативным деятелям, имеющим высшее образование, - считают себя специалистами, считают себя поборниками культуры и истории, - такое невежественное поведение демонстрировать, презирать людей, не уважать их мнения, не дать себе труд что-то разъяснить и в финале искренне радоваться общему решению.
Я бы распустила эту комиссию топонимическую, которая никакая не топонимическая на самом деле. Топонимикой -  чужой для них наукой - только прикрываются, а сами в ней ничего не понимают. Собрала бы людей ответственных из разной научной среды, партий, кружков, которые искренне хотят РАЗОБРАТЬСЯ, а не себя любименького застолбить в истории. Но это значит втянуться в многолетний, серьёзный труд с целью провести ревизию названий улиц, потому что действительно есть неудобные, неудачные. Воспользоваться этим моментам и много людям рассказать о городе.
А бывшую топонимичекую назвать Обществом исторической справедливости - без всякой иронии. Ведь именно эти слова они пишут на своём знамени. И тогда надо тоже задуматься: где справедливость, если человек сражался за идею,  погиб за Иркутск, за отечество и его именем улицу назвали, а теперь его имя, как тряпку, треплют – то выкинем, то опять оставим...
О чём действительно можно взгрустнуть... Как коротка человеческая память!  Вот в чём драма героя! Прошло два-три поколения, и уже люди забыли, кем восхищались, чему поклонялись. В общем, история про Данко...  Чтобы память реально закреплять, надо труд прикладывать, а не так вот вывески менять, как в старом пошлом анекдоте за пять рублей.
Что касается телепередачи. На записи было видно, что выработка общего решения идёт очень тяжело. Каждый фактически свою точку зрения формулирует и не каждый хочет понять другого. Были, к сожалению, высказывания-нападки – по форме корректные, а по сути «сам дурак». Очень мало было участников, которые хотели бы пойти общим путём, друг друга понять. Мы потом ещё в кулуарах разговаривали и понимали, что мы люди разные, пытались говорить, что надо ещё встречаться, надо ещё разговаривать. Нельзя вставать в позицию стенка на стенку. Надо искать взаимопонимание, общий язык.
Но понимания не происходит. Поборники «восстановления исторической справедливости» поют свою арию до такой степени самозабвенно, что не понимают, как далеки они от народа! Так называемый простой народ озабочен проблемами с зарплатой, с рабочими местами. В обществе такая социальная напряжённость!  Об этом сегодня и руководители государства говорят, и соцопросы это показывают. И когда полуголодному человеку начинают вдохновенно петь: радуйтесь, какие мы прекрасные слова тебе возвращаем, - какой встречной реакции они ждут? Сами себя этими словами околдовывают, окутывают, а человеку любому, который по улице идёт, и даже в студенческой аудитории сидит, это всё непонятно, и выглядят реформаторы немножечко как инопланетяне.
Надо учиться смотреть на ситуацию глазами людей, которые нас окружают, а не только со своей позиции.
Я вот в Интернете прочитала высказывания Сергея Федоровича Шмидта, мол, хватит обсуждать, мы никогда не придём к общему мнению. Пусть администрация принимает решение, на то она и администрация. Мне кажется, позиция, мягко говоря, неправильная. Подталкивать под локоток администрацию к решению,  чтобы мэр отвечал –  а при этом ты, кто эту идею выработал, за это отвечать не будешь, - это некрасиво, это неблагородно.
Тележурналисты молодцы: организовали дискуссию по актуальной проблеме, пригласили интересных людей, осветили проблему с разных сторон. Если этой передачей удастся собрать людей по-настоящему бескорыстных к широкому обсуждению и продуктивной деятельности, то это было бы очень хорошо».
© 2016, БГ Иркутск


  • 1
Замечательные слова замечательного человека и серьёзного специалиста. Всё есть - и логика, и обоснование. А у переименователей - одни манипуляции.

(Анонимно)
Братья! Я прошу рассмотреть проблемы юрлиц. Те люди переименователи мошенники.

Вы представитель юрлица? Сформулируйте проблему. Мы пока общались с простыми людьми. Готовы встретиться, пообщаться на эту тему.

Не думаю, чтобы юрлица были в восторге - это же договора надо изменять. А у людей - прописку, документы на собственность. Во имя чего?

На днях посмотрим готовы ли они подать коллективный иск об отмене постановления Бердникова.

Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимичес

Пользователь mike_ermakov сослался на вашу запись в своей записи «Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…» в контексте: [...] Оригинал взят у в Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

(Анонимно)
Гавно разделали под чисоую Вставай против либирастов за Путина! Мусора не помогут но будущеп за нами!

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal сибирского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

(Анонимно)

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
И дело не пойдет на лад.
Да и примечено стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда других упрямей и вздорней:
Он лучше дело все погубит,
И рад скорей
Посмешищем стать света,
Чем у честных и знающих людей
Спросить иль выслушать совета.
Эти беды с заменой сапожников, где нужны пирожники наблюдается повсеместно.
Беда и огорчение.

Людмиле Генриховне - респект!

Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимичес

Пользователь kprf_irkutsk сослался на вашу запись в своей записи «Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…» в контексте: [...] Оригинал взят у в Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимичес

Пользователь voiks сослался на вашу запись в своей записи «Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…» в контексте: [...] 13:09 Оригинал взят у в Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимичес

Пользователь voiks сослался на вашу запись в своей записи «Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…» в контексте: [...] то это было бы очень хорошо». © 2016, БГ Иркутск Оригинал: bg-irkutsk.livejournal.com [...]

Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимичес

Пользователь voiks сослался на вашу запись в своей записи «Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила…» в контексте: [...] См. также: - 10.06.2016 13:09 Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

Власть Иркутска в отрыве от населения

Пользователь kprf_irkutsk сослался на вашу запись в своей записи «Власть Иркутска в отрыве от населения » в контексте: [...] иям и предложила, также как и КПРФ, распустить городскую комиссию по топонимике. Материал здесь [...]

аксотский

(Анонимно)
... спасибо БГ за этот материал....веть все по делу... ну что скажеш...НАУКА... многие вещи трактуеш по наитию... а тут все разяснено...остается надеятся что власть примет правильное решение...

Мэрия Иркутска ответила на обращение «Советов избират

Пользователь kprf_irkutsk сослался на вашу запись в своей записи «Мэрия Иркутска ответила на обращение «Советов избирателей Левченко» » в контексте: [...] (15 июня) Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

Мэрия Иркутска ответила на обращение «Советов избират

Пользователь voiks сослался на вашу запись в своей записи «Мэрия Иркутска ответила на обращение «Советов избирателей Левченко» » в контексте: [...] (15 июня) Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

В Иркутске «Суть времени» провела пикет против переим

Пользователь mike_ermakov сослался на вашу запись в своей записи «В Иркутске «Суть времени» провела пикет против переименования советских улиц» в контексте: [...] (9 июня) Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

В Иркутске «Суть времени» провела пикет против переим

Пользователь voiks сослался на вашу запись в своей записи «В Иркутске «Суть времени» провела пикет против переименования советских улиц» в контексте: [...] (9 июня) Лингвист Людмила Рябова: Я бы эту комиссию топонимическую распустила… [...]

  • 1